Filtrer
Support
Livres en VO
-
Nouvel opus dans la collection Ekphrasis, de petits livres de texte au format poche. Dans celui-ci, Le salon de 1846, Baudelaire développe les principes du romantisme et propose un parcours méthodique à travers des peintures de Delacroix et Ingres, éclairant sa conviction que la poursuite de l'idéal doit être primordiale dans l'expression artistique. Le texte est accompagné d'une préface critique de l'historien de l'art Michael Fried.
-
The Flowers of Evil
Charles Baudelaire
- Oxford University Press English Language Teacher
- 17 Avril 2008
- 9780199535583
The Flowers of Evil, which T. S. Eliot called the greatest example of modern poetry in any language, shocked the literary world of nineteenth century France with its outspoken portrayal of lesbian love, its linking sexuality and death, its unremitting irony, and its unflinching celebration of the seamy side of urban life. The volume was seized by the police, and Baudelaire and his published were put on trial for offence to public decency. Six offending poems were banned, in a conviction that was not overturned until 1949. This bold new translation, which restores the banned poems to their original places and reveals the full richness and
-
-
Seminal, inspired translations of one of the greatest poets of all time by Edna St. Vincent Millay and George Dillon, now available in a sleek new edition.
It's no exaggeration to say that Charles Baudelaire invented modern poetry. Flowers of Evil has been a bible for poets from Rimbaud to T.S. Eliot to Edna St. Vincent Millay, who, with Georges Dillon, brought out an inspired rhymed version of the book in 1936. Here it is reprinted, with the French originals, for the first time in many years. Millay and Dillon's versions are virtuosic in their handling of rhyme and meter, and their take on the Flowers of Evil as a whole is among the most persuasive English, capturing in flowing lines comparable to Baudelaire's the tortured consciousness and troubling sensuality that are his opulent music's counterpart. The book also allows readers a new appreciation of the range of Millay's own achievement as a poet and translator. -
-
-
The flowers of evil / les fleurs du mal
Charles Baudelaire
- Books On Demand
- 19 Juin 2018
- 9782322144181
Les Fleurs du mal (English: The Flowers of Evil) is a volume of French poetry by Charles Baudelaire. First published in 1857, it was important in the symbolist and modernist movements. The poems deal with themes relating to decadence and eroticism. This Bilingual English - French edition provides the original text by Baudelaire and its English translation by Cyril Scott. The initial publication of the book was arranged in six thematically segregated sections: 1. Spleen et Idéal (Spleen and Ideal) 2. Tableaux parisiens (Parisian Scenes) 3. Le Vin (Wine) 4. Fleurs du mal (Flowers of Evil) 5. Révolte (Revolt) 6. La Mort (Death) Baudelaire dedicated the book to the poet Théophile Gautier, describing him as a parfait magicien des lettres françaises ( a perfect magician of French letters ). The foreword to the volume, Au Lecteur ( To the Reader ), identifying Satan with the pseudonymous alchemist Hermes Trismegistus. The author and the publisher were prosecuted under the regime of the Second Empire as an outrage aux bonnes moeurs ( an insult to public decency ). As a consequence of this prosecution, Baudelaire was fined 300 francs. Six poems from the work were suppressed and the ban on their publication was not lifted in France until 1949. These poems were Lesbos Femmes damnées (À la pâle clarté) (or Women Doomed (In the pale glimmer...) ) Le Léthé (or Lethe ) À celle qui est trop gaie (or To Her Who Is Too Joyful ) Les Bijoux (or The Jewels ) and Les Métamorphoses du Vampire (or The Vampire's Metamorphoses ). These were later published in Brussels in a small volume entitled Les Épaves (Scraps or Jetsam). On the other hand, upon reading The Swan (or Le Cygne ) from Les Fleurs du mal, Victor Hugo announced that Baudelaire had created un nouveau frisson (a new shudder, a new thrill) in literature. In the wake of the prosecution, a second edition was issued in 1861 which added 35 new poems, removed the six suppressed poems, and added a new section entitled Tableaux Parisiens. A posthumous third edition, with a preface by Théophile Gautier and including 14 previously unpublished poems, was issued in 1868.
-
-