Filtrer
Rayons
Support
Éditeurs
Prix
10/18
-
Après quarante ans d'une vie confortable, sans éclat ni passion, Ella n'imaginait pas un jour changer sa destinée. Engagée comme lectrice, elle découvre un manuscrit retraçant la rencontre au XIIIe siècle du poète Rûmi avec le plus célèbre derviche du monde musulman. C'est la révélation. Transcendée par cette histoire, elle s'initie au soufisme et à la splendeur de l'amour...
Avec Soufi mon amour, Elif Shafak signe son meilleur roman.
Isabelle Vramian, Elle Traduit de l'anglais (Turquie) par Dominique Letellier -
Partagée entre ses origines américaines et arméniennes, la jeune Amy gagne Istanbul en secret. Elle ne se doute pas que son arrivée et son amitié naissante avec Asya, la bâtarde , menacent de faire surgir de terribles révélations... À travers quatre générations de femmes, Elif Shafak dresse le portrait éclatant d'une Turquie divisée, écorchée, mais vigoureusement moderne.
La plus grande romancière turque de ces dix dernières années.
Orhan Pamuk Traduit de l'anglais par Aline Azoulay Préface d'Amin Maalouf -
Crime d'honneur
Elif Shafak, Dominique Letellier
- 10/18
- Litterature Etrangere
- 17 Avril 2014
- 9782264060525
Jeune immigrée kurde, Esma porte une histoire familiale entachée de sang. Décidée à comprendre, elle retrace sur trois générations le lourd destin qui la lie à ses ancêtres ; des rives de l'Euphrate à l'Angleterre, quand l'émancipation et la quête de liberté se heurtent aux traditions, Esma démêle lentement les fils de l'amour et de la haine...
" Un magnifique bijou, un livre somptueux. " The Times Traduit de l'anglais (Turquie) par Dominique Letellier -
Comment concilier l'écriture et la maternité ? Dans ce roman polyphonique, Elif Shafak fait parler les voix intérieures qui depuis toujours l'ont questionnée et raconte sa propre expérience. Miss Cynique Intello, miss Ego Ambition, miss Intelligence pratique, Dame Derviche, Maman Gâteau et Miss Satin Volupté sont autant de petites créatures mentales et capricieuses, qui tentent de s'imposer à l'esprit d'une trentenaire en mal de repères. Convoquant de grandes figures littéraires telles que Simone de Beauvoir ou Virginia Wolf, Elif Shafak conte avec humour et érudition, la bataille rangée de la femmme d'hier, d'aujourd'hui et de demain, pour nous dire que tout lui est possible.
" Ce Lait noir, brillant, énergique et humoristique, nous, à Elle, on le proclamerait volontiers d'intérêt public. "
Isabelle Lortholary, Elle
Traduit du turc
par Valérie Gay-Aksoy -
Bienvenue à Bonbon Palace ! Jadis bâti par un riche Russe pour son épouse dépressive dont le regard vide ne s'allumait plus qu'à la vue de friandises, cet immeuble d'Istanbul semblait promis à un avenir paisible. Pourtant, si l'édifice a gardé son élégance d'antan, il est aujourd'hui infesté par la vermine et les ordures, au grand dam de ses habitants. Et les coups de sang ne sont pas rares à Bonbon Palace ! Appartements après appartements, le numéro 8 de la rue Jurnal se fait le témoin des vicissitudes de ses occupants : le religieux gérant Hadji Hadji ; la desperate housewife Nadja ; la cafardeuse Maîtresse bleue ; ou encore les jumeaux coiffeurs Djemal et Djelal. Après La Bâtarde d'Istanbul, Elif Shafak, conteuse hors pair, s'empare des contrastes de la société turque contemporaine pour composer une inoubliable galerie de portraits.